Showing posts with label spring onion. Show all posts
Showing posts with label spring onion. Show all posts

Monday, June 3, 2013

Salad of radish, spring onion, and asparagus with a garlic vinaigrette ラディッシュ、春タマネギ、アスパラガスのサラダ、ニンニク風味のヴィネグレット

Salad of radish, spring onion, and asparagus with a garlic vinaigrette by naotakem
おなじみのSF市庁舎横のファーマーズマーケットで揃えた季節の野菜で作った、葉っぱもの主体でないちょっと傾向の違うサラダです。

Made this salad - a departure from the usual leafy vegetable based salads - using seasonal vegetable from the usual SF Civic Center farmer's market.

まずドレッシングの下準備として、白ワインビネガー少々に刻んだニンニク一片を入れ、15分ほど置いて風味を出します。それから野菜の準備。ラディッシュは洗って薄切りにし、ボウルに入れて塩を振って混ぜしばらく置き、底に溜まった水を捨て、手で軽く絞ります。アスパラはかるく塩茹でし、食べやすい大きさに切ります。春タマネギは薄切りにしたものを冷水にさらして辛味を取り、ざるに空けておきます。これら野菜の水を良く切り、大きいサラダボウルに入れてさっと混ぜます。

Started by immersing a finely chopped clove of garlic in white wine vinegar for about 15 minutes to make a base for the dressing. Then came the vegetables. The radish was sliced thinly, salted, and rested in a bowl for a few minutes - after discarding the water that accumulates, squeezed the radish to get rid of even more excess water. The asparagus was quickly blanched in salted boiling water, then cut into bite-size pieces. Spring onions were sliced thin, bathed in cold water to take the edge off the flavor, then drained well. The vegetables were then placed in a large bowl and tossed to mix.

野菜が揃ったところで、ドレッシング作成。ニンニク入りのお酢に極上のエキストラバージンオリーブオイルを混ぜ、馴染みを良くするためにほんの少しディジョンマスタードを加え、黒コショウを一振りして良く撹拌(野菜に塩味が付いているので塩は入れません)。これをボウルに加え、優しく、でもまんべんなく野菜と馴染ませて完成。ラディッシュとタマネギの辛味が抑えられ、アスパラガスとバランスが取れた食感の良いサラダです。

Once the vegetables were prepped, the dressing was mixed - added a nice measure of good (and I say really good) extra virgin olive oil to the garlic-infused vinegar with a tiny dab of Dijon mustard and a dash of black pepper, mixed well to bond, then tossed gently yet thoroughly with the vegetables in the bowl to finish. A great combination of different textures and flavors, with the sting from the radish and onions kept under control.


Sunday, April 28, 2013

Roasted Duck and Spring Vegetables 鴨と春野菜のロースト

ファーマーズマーケットで季節の地元野菜を買い、 最低限の手間で料理するのは何ともカリフォルニア住まいの醍醐味(の一つ)だと思います。これはまず新タマネギに軽く塩を振ってグリルパンで焼き目をつけたもの。香ばさとタマネギの甘みが嬉しいです。

One of the great things (one of the many, anyway) about living in California - finding fresh, locally grown, seasonal vegetables at a farmer's market and cooking them in a minimalist fashion. Here's a couple of spring onions grilled with just a sprinkling of salt. Great mix of caramelized savory and sweetness of fresh onions.
こちらはエンドウ豆のオリーブ油ソテー。これもほんの少しの塩コショウ味でさっと炒めただけ。

Snap peas, sautéd lightly in olive oil with a dash of salt and pepper.
そしてそれら野菜をオーブンでホイル包み焼きにしたビーツ(調理写真なし)と共に、これまた塩コショウだけでレア気味に焼いた鴨の胸肉に添えて頂きました。ナパヴァレーのジンファンデルと合わせて大満足な、春の夕食でした。

...and served the veggies above (with roasted beets - no photos) with pan roasted duck breast, again seasoned with just a pinch of salt and pepper, cooked to just a bit beyond rare. Paired with a nice Napa Zinfandel for a satisfying springtime dinner.